Ga direct naar inhoud
Vind op Airbnb een accommodatie in Asago

Vind op Airbnb een accommodatie in Asago

Ontdek gehele woningen en privékamers die perfect zijn voor elke reis.
Vakantiehuizen in Asago

Accommodaties in Asago

Accommodaties in Asago
old fashtion farm house SESERAGIーSOU is located by small river. cheap guesthouse for Takeda Castle hiking ‼️ you take delicious freh pesticide_free vegtable from our garden 魚のつかみ取り 、楽しめます 竹田城 登山 の為の 古民家 せせらぎ荘 詳細は、フェースブック で せせらぎ荘
old local farm house with IRORI . dish with freh pesticide_free vegitable.
Takeda Castle Ruins is about 40munites by car. It is Natinal Histrical Tresure and famouse for thd Sea of cloud. National Tresure Hime astle is about 1 hour by car. Transportation is possible only when I can organize it 天空の城 雲海で有名な 竹田城跡は 車で、約40分です。 国宝 姫路城は、 1時間強です。鉱山内見学の生野銀山は、車で20分くらいです
  • Bedankt voor je geweldige gastvrijheid. We hebben een geweldig jaar gehad

    山本2020-01-01T00:00:00Z
  • Voorzieningen, voorzieningen waren zeer goed. Er zijn veel soorten en aantallen items om te huren.

    蕙蘭2019-12-08T00:00:00Z
  • Er is een heel mooi uitzicht rondom het huis.

    Yiu Kong2019-11-23T00:00:00Z
  • Heel aardige mensen! En een prachtige locatie, vooral in de herfst!

    Laura2019-11-11T00:00:00Z
  • Bedankt voor een mooi huis. De voorzieningen waren ook aanzienlijk en konden comfortabel worden uitgegeven.

    郁哉2019-09-23T00:00:00Z
  • We hielden ervan om op deze rustige, afgelegen bergplek op het platteland te verblijven. Fietsen op de bergweg was fantastisch. We fietsten naar de stad Tanba en dat was prachtig, maar pas op dat de pas waar je doorheen moet gaan erg steil is, dus teruggaan is een rustige taak op fietsen

    Jonas2019-07-18T00:00:00Z
  • Perfecte plek om te verblijven als u de Japanse natuur en het platteland wilt ervaren. De gastheren waren super aardig en meegaand. Omdat ik geen auto had en het huis diep in de bergen ligt, kwam Hitomi me vriendelijk ophalen van het treinstation voor een heel goede prijs. Bij aankomst liet ze me het huis rond en liet me wat zelfgekweekte groenten uit haar tuin gebruiken, ze waren totemo oishikatta !! Ik heb daar een heerlijk weekend gehad, lekker eten gegeten, rondhangen bij de stroom, fietsen, en ik heb voor het eerst vuurvliegjes (hotaru) ervaren. Susumu en Hitomi hebben me aanbevolen om de indigo-stervende workshop in Himeji te doen, nadat ze erachter kwamen dat ik in kleding en textiel werkte. Dus op mijn laatste dag regelden ze alles met de indigo-meester en toen reed Hitomi me daarheen en voegde me bij de workshop. De workshop was geweldig en het was zo'n geweldige ervaring !! Ik kijk ernaar uit om in de zomer weer bij Susumu en Hitomi te blijven. Doumo arigatou gozaimashita !! :)

    Kayleigh2019-06-22T00:00:00Z
  • De faciliteiten waren erg goed en ik was zeer tevreden.

    荒田2019-06-13T00:00:00Z
  • Kamertype

    Privékamer


    Woningtype

    Hut


    Geschikt voor

    16


    Slaapkamers

    5

    朝来市生野町黒川 p15ー1, 兵庫県, Japan

    築120年の京都ふうの古い大きなお屋敷。家具も調度品も昔のまま。家も部屋も庭も駐車場もとても広い (4千㎡)。電車なら、大阪から90分、JR福知山線下滝駅の真前。車なら、篠山まで15分、黒井城・八上城まで30分、竹田城や有馬温泉まで60分、城崎温泉まで90分。周辺は、秋の紅葉、春の桜など名所多数。 A traditional residence like Kyoto house near Tamba-Sasayama. So big the house & gardens that it's best for a family and a big group (max 11). 90 mins from Osaka by train, 15 m. drive to Sasayama , 30 m. to Kuroi castle & Yakami castle, 60 m. to Takeda castle, 90 m. to Kinosaki spa. Many fine spots of maple trees and cherry blossoms in the area.
    宿泊室は全て二階にあり、階段を挟んで二つのウィングに分かれており、それぞれ8畳(16㎡)と6畳(12㎡)の二部屋と予備の一部屋がある。ゲストは気に入った部屋を選ぶことができる。一人でも受け入れるが、できれば二人以上(11人まで)が望ましい。 The guest rooms are on the 2nd floor, divided in two wings, and each wing has a main room for 3 people and an ante room for 2 people. The guests can take any favorite wing or room. There is a spare room for 2 people on the 1st floor too. Plural people are preferable, because so big the house, but also a single traveler is welcome.
    丹波・篠山に近い小さな田舎町、全くの農村地帯、工場は一つもなし。丹波竜が発掘されたところで有名。隣に小さい居酒屋、料理屋さん兼飲み屋さんあり(ただし開店は不定期)。 Our house is located in a small rural village of Tamba district near Sasayama, known of the recent excarvation of Tamba Dinosaur. There is neither shop nor store in neighborhood but a bar, and its opening is not fixed.
  • Heel gezellig en comfortabel koken samen met Mr. Ying Shu voor een paar dagen is erg lekker moet bezoeken

    震天2020-01-21T00:00:00Z
  • Het is een grote herberg die zijn traditionele goedheid heeft behouden. Het was heel comfortabel.

    Kazuho2020-01-04T00:00:00Z
  • Het was het beste van alles. Een verblijf waar u de goedheid van de Japanse cultuur en het leven kunt voelen.

    健太2019-12-30T00:00:00Z
  • Hideki en zijn vrouw zijn erg aardige mensen die altijd controleren of alles goed voor je is. Ze hadden heel speciale aandacht voor mij en ik zal het niet vergeten. Hun huis is ook heel mooi, een traditioneel Japans huis op het platteland naast het treinstation. Dank je !

    Alice-Lola2019-11-25T00:00:00Z
  • bijna perfect. vriendelijke gastheer, schoon huis, handige reistips, spotprijs. het is een zeer traditioneel Japans stijlvol bosrijk huis, een Ryokan-klasse. Ik had nog nooit een groot huis als dit in jp gezien (heel groot! Het is geen huis, het is een herberg!). behoorlijk koud in november maar er werden warmers voorzien. het enige probleem is te afgelegen: naast een treinstation maar ongeveer een uur per trein; de dichtstbijzijnde supermarkt of winkel of restaurant overtuigen duurt 25 minuten fietsen. u kunt de fietsen gratis gebruiken.

    Rex2019-11-20T00:00:00Z
  • Een zeer mooie kamer vol met de goedheid van Japan. De tuin van Yukimi Shoji was ook geweldig. De koffie- en theeservice was ook leuk, en het brood en snoep waren in de mand en de verzorging was geweldig. De omringende natuur was prachtig en ik kon de zee van wolken zien. Het wordt sterk aanbevolen voor jonge Japanners en buitenlanders.

    Naomi2019-11-17T00:00:00Z
  • Als je wilt verblijven in een traditioneel huis dat al 150 jaar niet veel is veranderd op het platteland - dit is voor jou! Hideki en zijn vrouw staan model voor Japanse gastvrijheid. Het zijn aardige mensen. De plaats is een geweldige prijs.

    Julian2019-11-15T00:00:00Z
  • Gastheer houdt van kinderen en is vriendelijk. Hij gaf de kinderen verschillende ervaringen en bereidde zelfs souvenirs voor.

    At2019-11-06T00:00:00Z
  • Kamertype

    Privékamer


    Woningtype

    Villa


    Geschikt voor

    11


    Slaapkamers

    5

    丹波市, 兵庫県, Japan

    農家民宿はるりはお客様に1階のスペースを貸切状態で使っていただけます。 キッチン用品(冷蔵庫,炊飯器,電子レンジ,ガスコンロ,調理器具など)もお使いいただけます。浴槽、洗面台、ウォシュレット付きトイレなども完備しております。 バーベキュー設備(有料)もありますので、お客様で食材を持ち込んでいただき楽しんでいただけます。屋根付きの設備なので雨が降っても問題ありません^^ ※団体のお客様、ご家族の方、学生の皆さんにも喜んで頂いております。
    昔ながらの憩いの場で皆さんでゆっくりして頂けると場所があります。普段団欒の時間がない方も小さいお子さんがいらっしゃるご家族の方でも周りのことは気にせず過ごせる場所です♩
    はるりの周りには隠れ家なオシャレカフェがいくつかあります。
  • Het was iets minder dan 30 minuten naar Tateunkyo met uitzicht op de kasteelruïnes van Takeda en de locatie was goed en we waren in staat om de prachtige zee van wolken op de dag te zien. Ik was in staat om met een gerust hart bij mijn familie te blijven met verschillende adviezen. Het is een aanbevolen herberg die u opnieuw wilt gebruiken!

    Mitsunori(お宿菊屋)2019-10-14T00:00:00Z
  • Kamertype

    Gehele woning/appartement


    Woningtype

    Woning


    Geschikt voor

    10


    Slaapkamers

    1

    Tamba, Hyogo, Japan

    2017年12月にオープンする、Backpackers' Hostel「福苗ハウス」です。(旅館業許可) 天空の城として有名な竹田城跡が見える宿泊所です。 自然に囲まれているのでゆっくり過ごすことができます。 JR竹田駅から徒歩2分の場所にあり、登山口からも近いので便利です。 2017年12月開始營業福苗青年旅舍,在庭院可以看到天空之城竹田城。 在大自然中輕鬆渡假。從竹田車站徒步2分鐘,往竹田城登山口也非常近,9月中下旬到12月上旬是雲海季節,早晨從立雲峽可以看到整座竹田城被包圍在雲層中。 個人房一間非常歡迎一個人來自由行的旅客。
    ベッド4人部屋のシェアルームです。
    竹田城跡の麓に立地する自然豊かな場所です。 【オプション】 積雪地域で、車で1時間ほどの場所にスキー場があります。 別途10,000円でスキー場までの送迎を行ないます。(1人~4人まで) ※当館のオプションは送迎のみとなっております。スキー場利用には別途費用がかかります。ご希望の方は宿泊予約の際にお問い合わせ、お申し込みください。 [冬季限定] 1月到3月冬季滑雪行程,滑雪場接送10000日元另外租滑雪衣及滑雪板,鞋子5000日元,覧車一日券4500日元,請滑雪老師指導費用另外予約制詳細內容請洽屋主。
  • De locatie is erg handig, de verhuurder Chinese communicatie is drempelvrij, voorzichtig en zorgzaam. Het wordt aanbevolen om hier in Zhutian City te blijven.

    2019-03-02T00:00:00Z
  • Zeer zorgzame huisbaas, biedt ook reisadvies. De locatie van het huis is ook erg goed, heel dicht bij het station, je kunt de lichten van Zhutian City vanuit het raam van de kamer zien.

    Linda2019-02-11T00:00:00Z
  • We hebben fantastische gastvrijheid, faciliteiten en een onvoorstelbare ruimte geboden. Het was een reis naar de zee van wolken, maar ik bleef heel lang in de herberg en het volgende café vanwege het veel comfort.

    Yuri2019-02-09T00:00:00Z
  • Zeer goede locatie, gemakkelijk te vinden. Beperkt eten in de buurt, gastheer opent een restaurantopens van 1000-1630. (accommodatie boven restaurant). Stel een bevoorradingsartikel zoals snacks voor, want gemakswinkel is niet beschikbaar in het gebouw. Ik zal zorgen dat ik het Takeda-kasteel / de Ritsuun-kloof ga beklimmen en assistentie verlenen bij het reserveren van een privébus naar de parkeerplaats Ritsuun Gorge. Bus vertrekt om 0540 en kost rond de 1300yen.

    Sammy Ong2018-11-21T00:00:00Z
  • Het hele huis is zeer schoon en vlekkeloos! De verhuurder is zeer enthousiast en zal ervoor zorgen dat alle huurders hun reis hebben geregeld voordat ze vertrekken, en zal in detail uitleggen en geduldig zijn. Het huis is uitgerust met een wasmachine-droger en de badkamer is voorzien van verwarming, wat heel intiem is. Onvoldoende voedselbereiding hielp ons ook om het op te lossen. Heel erg bedankt voor deze goede huisbaas en kijk uit naar de gelegenheid om nog een keer te komen.

    Heidi2018-11-17T00:00:00Z
  • Het huis is prachtig, met het slaapkamermeubilair allemaal erg nieuw. Het is ook zeer dicht bij het Takeda Station. Kitamura-san is ook erg vriendelijk, aangenaam en tamelijk behulpzaam. Ze hielp bij het regelen van onze reis om de kasteelruïnes van Takeda vanuit het gezichtspunt te bekijken en ook waar we onze maaltijden konden krijgen. Ze belde zelfs het restaurant om de reservering voor ons te maken en vertelde hen om ons een Engels menu te geven. Ze heeft ook verschillende gidsen bij de hand voor haar gasten. Kitamura-san spreekt vloeiend in zowel het Mandarijn als het Japans.

    Ai Hong2018-11-10T00:00:00Z
  • De locatie is geweldig. Zoals beschreven, ligt op ongeveer 200 meter van het Takeda treinstation (kan JR-pas gebruiken). Er zijn 3 kamers en een gemeenschappelijke wc op de 2e verdieping. Een klein café, toiletten, wasruimte en badkamer / bad op de 1e verdieping. De plaats is goed onderhouden en schoon, enige probleem is geluidsisolatie tussen kamer niet goed. De gastheer is erg behulpzaam en attent (reed ons naar de supermarkt en hielp bij het boeken van een plek voor het diner). Een ideale plek om te verblijven.

    Thomas2018-11-09T00:00:00Z
  • Kamertype

    Gedeelde Kamer


    Woningtype

    Hut


    Geschikt voor

    4


    Slaapkamers

    1

    Asago-shi, Hyōgo-ken, Japan

    大きな建物の中の1部屋を改装しました。 1部屋だけの宿泊施設です。 建物とお部屋の鍵で何時でも出入りが出来ます。 カギは到着時に手渡しを致しますので到着時間を前以てお知らせ下さい。 エアコン、お風呂、ウオッシュレット、キッチンとそろっていますので快適にお過ごし頂けます。 大きな駐車場が有りますのでキャンピングカーや車載車など大きなお車でも駐車が出来ます。 ファミリーマート徒歩5分。 スーパーひょうたんや 徒歩3分。 ドラッグストアーコスモス 徒歩4分。 コインランドリー 徒歩3分。 居酒屋 徒歩3分。 多可町役場徒歩10分、車3分。 セントラルサーキット 車7分。 翠明湖(糀屋ダム・なか やちよの森公園)車5分。 千ヶ峰1005m 登山口は三谷、岩座神、市原の3か所 登山口 車25分。 妙見富士カントリークラブ 車10分。 西脇カントリークラブ 車20分。 パインレークゴルフクラブ 車20分。 ゴールデンバレーゴルフクラブ 車25分。 滝野カントリークラブ 車25分。
    小さなスペースですがゆっくりお過ごし頂けると思います。 お仕事やレジャー。ご家族での帰省などにお使い下さい。
    Kamertype

    Privékamer


    Woningtype

    Appartement


    Geschikt voor

    4


    Slaapkamers

    1

    Taka, Taka District, Hyōgo Prefecture, Japan

    ★ Hotel type room that can accommodate 1-4 guests ★It is located near Kami-Kawaguchi Station (local station in Kyoto) ★Basic hotel amenities are provided (towel, toothbrush, shampoo,conditioner,etc.) ★BREAKFAST is available by request for 1,000 YEN ** If you need more rooms, message us directly on AirBnB **
    マッサージチェア・スロットマシーン・ジャグジーバスをご利用いただけます。
    天橋立へ電車で1時間で行けます^^ その他、 『福知山城天守』 まで電車にて約40分 『福知山動物園』 まで電車にて約60分 『野笹すいれん池』まで徒歩にて約20分
  • De kamer is erg groot, de apparatuur is zeer compleet, alles heeft, de gezichtsreiniger haarverzorgingsolie heeft, de badkamer is te groot. Het is echter een beetje afgelegen, Shangchuankou is een dorp, het is de hele nacht donker en het is een landweg, het is bijna eng.

    高材生2018-08-17T00:00:00Z
  • Heel erg bedankt. Cospa was goed, ik heb ervan genoten. Het werd opgeslagen om 24 uur binnen te kunnen en te kunnen vertrekken. (^ ^)

    栄介2018-08-16T00:00:00Z
  • Kamertype

    Privékamer


    Woningtype

    Hotel


    Geschikt voor

    3


    Slaapkamers

    1

    Fukuchiyama-shi, Kyōto-fu, Japan

    Kamertype

    Gedeelde Kamer


    Woningtype

    Hut


    Geschikt voor

    11


    Slaapkamers

    1

    多可郡多可町, 兵庫県, Japan

    Satoyama indwelling with local ingredients. We are proud to be the only outdoor hot spring of Hachikita along the mountain stream!
    Kamertype

    Hotelkamer


    Woningtype

    Ryokan (Japan)


    Geschikt voor

    2


    Slaapkamers

    1

    Kami-chō, Mikata-gun, Hyōgo-ken, Japan

    Populaire woningen

    Populaire woningen
    Satoyama indwelling with local ingredients. We are proud to be the only outdoor hot spring of Hachikita along the mountain stream!
    Kamertype

    Hotelkamer


    Woningtype

    Ryokan (Japan)


    Geschikt voor

    5


    Slaapkamers

    1

    Kami-chō, Mikata-gun, Hyōgo-ken, Japan

    緑豊かな日本の農村にある小さなお宿です。オーナーは農家兼音楽家であり、農作業体験や、三味線のライブ、着物の着付け体験などを楽しんでいただけます。五右衛門風呂と薪ストーブ、薪ボイラーがあり、火のある暮らしも体験できます。周囲は畑と田んぼ、小川が流れており、小鳥のさえずりを聴きながらのんびりと滞在していただけます。近くに天然温泉もあります。朝ごはんは、自家栽培の無農薬野菜を使った体に優しい農家のごはんを食べていただけます。星空が美しく、夏はホタルも見られ、自然豊かな農村の暮らしをお楽しみいただけます。
    お風呂は薪で沸かす、五右衛門風呂です。 冬は薪ストーブで暖まれます。 ゲストルームは、畳の和室と、フローリングのの洋室があります。 裏庭が広く、バーベキューをしたり、テントを張ることもできます。
    のどかな緑豊かな農村です。 ハイキングを楽しめる笠形山や、歴史ある笠形神社、美しい岩戸神社があります。 とても近くに天然温泉施設があります。 星空が美しく、夏はホタルが見られます。
    Kamertype

    Privékamer


    Woningtype

    Vakantieboerderij


    Geschikt voor

    6


    Slaapkamers

    2

    Ichikawa, Kanzaki-gun, Hyogo, Japan

    ハチ北スキー場の近くにあり、冬はスキースノーボード、夏はトレッキングなどが楽しめます。 和室のお部屋なので、お布団を敷いて休んでいただけます。
    お風呂は温泉になっていますので、ぜひご利用ください
    関西でも随一の積雪を誇る当地域は、植生が豊かです。 日本の田舎をじっくり体験したい人にぜひ来ていただきたいです!
    Kamertype

    Privékamer


    Woningtype

    Ryokan (Japan)


    Geschikt voor

    4


    Slaapkamers

    1

    Kami-chō, Mikata-gun, Hyōgo-ken, Japan

    農家民宿ならではの、畑で農業体験も可能です。古い家ですが、キッチン、トイレ、洗面所、お風呂リフォーム済みです。徒歩圏内にミニスーパーや居酒屋もあります。陶芸教室も近くにあり丹波焼でオリジナル作品を作れます。
    こちらの部屋は6畳(10㎡)の為、最大3人まで宿泊出来ますが、床に布団を敷く和式かベッドでのご利用になります。 各部屋、冷暖房完備。
    ミニスーパーささくら徒歩2分(9:00~20:00) コンビニ ミニストップ徒歩25分(24h) スーパー フレッシュバザール(8:00~00:00) コンビニ ローソン3.5㎞車6分(24h) 薬草薬樹公園6.7㎞車10分 天空の城 竹田城50㎞車60分 世界遺産 姫路城56㎞車68分
    Kamertype

    Privékamer


    Woningtype

    Bed & breakfast


    Geschikt voor

    3


    Slaapkamers

    1

    丹波市, 兵庫県, Japan

    農家民宿ならではの、畑で農業体験も出来ます。古い家ですが、キッチン、トイレ、洗面所、お風呂リフォーム済みです。徒歩圏内にミニスーパーもあります。同じく徒歩圏内に居酒屋風のお店もあります。陶芸教室も近くにあり丹波焼でオリジナル作品を作れます。
    最大7人様まで宿泊可能ですが、人数が多い場合は床に布団を敷く和式でのご利用となります。 各部屋、冷暖房完備。 Even though 8 people can stay here ,you have to sleep on the floor with Futon (Japanese traditional bed ) Each room is furnished air conditioner
    ミニスーパーささくら徒歩2分(9:00~20:00) コンビニ ミニストップ徒歩25分(24h) スーパー フレッシュバザール(8:00~00:00) コンビニ ローソン3.5㎞車6分(24h) 薬草薬樹公園6.7㎞車10分 天空の城 竹田城50㎞車60分 世界遺産 姫路城56㎞車68分
  • Beide kamers en badkamers waren zeer schoon en comfortabel. Yasuko reageerde heel vriendelijk, zoals informatie over de kasteelruïnes van Takeda. Ik wilde langer blijven. Hoewel het in de winter zal afkoelen, was de sterrenhemel prachtig en bewogen!

    Takumi2017-11-25T00:00:00Z
  • We reageerden snel op het verzoek van de dag. Ik kookte een vis gevangen in Sasayama, maar de keuken was in staat om te koken met in de hand gehouden items, behalve keukenartikelen, gerechten, kruiden, enz. De slaapkamer heeft ook een gevoel van netheid en futon is ook zacht. Er zijn supermarkten en openbare baden op ongeveer 15 minuten met de auto. Wanneer je het Tamba Sasayama gebied bezoekt, kom alsjeblieft! De gastheer was ook vriendelijk en de beste.

    淳貴2017-11-05T00:00:00Z
  • De faciliteit is zeer schoon en comfortabel. Gasten kunnen 2 kamers op de eerste verdieping gebruiken, eigenaar op de 2e verdieping. In het bad wordt ook warm water in de badkuip geplaatst en u kunt ook gezamenlijk de keuken gebruiken. Drankjes zoals koffie en thee, ontbijtbrood, jam en margarine waren ook gratis. Het eigenaarspaar was erg vriendelijk en we logeerden in een aparte kamer naast ons, maar we brachten een aangenaam moment door met elkaar praten 's nachts in de keuken. Ik zou graag herhalen wanneer ik naar Hyogo gebied ga.

    秋子2017-05-05T00:00:00Z
  • Kamertype

    Privékamer


    Woningtype

    Bed & breakfast


    Geschikt voor

    7


    Slaapkamers

    1

    丹波市, 兵庫県, Japan

    兵庫県神河町にグランピング要素を取り込んだ今までにはない一棟貸し古民家宿をopen。高台からの絶景や古き良き日本文化に触れながらのoutdoorliving…日常の中で感じる憧れを詰め込んだ非日常空間をお楽しみください。食事と団欒を母屋で。和室も3部屋ご用意しています。峰山高原リゾートまで20分。
    高台から眺める山々の四季折々の絶景 囲炉裏 アイランドキッチン 五右衛門風呂 薪ストーブ アウトドアキッチンスペース などなど 非日常空間を準備してお待ちしています。
    車でお越しの場合 播但連絡有料道路 神崎南インター下車 県道8号線峰山高原方面10分 電車でお越しの場合 播但線 寺前駅下車 そこからバスで15分 ご連絡いただければ車でお迎えにあがります(無料)
    Kamertype

    Gehele woning/appartement


    Woningtype

    Hut


    Geschikt voor

    10


    Slaapkamers

    3

    Kamikawa-chō, Kanzaki-gun, Hyōgo-ken, Japan

    ハチ北高原 旅館わさびや 夕食はTajima beaf hotpot course 朝食付 朝食は和食になります。 旅館わさびやは兵庫県北部の但馬地方に在り、自然豊かな山岳地域の山峡の中に位置します。冬はハチ北スキー場が近くにあり、民宿街ペアリフトまで徒歩1分の好立地にあります、自然に囲まれロケーションが非常によく、四季それぞれ静かにすごすことが出来ます。自家製の米や野菜を朝食、夕食などにご提供させて頂いております。家族で経営しているアットホームな山里の小規模な旅館です。 1泊2食のすきやきプランのご紹介です。Airbnbの表記上、子供料金の設定が出来ません。1歳~12歳(小6)のお子様は大人料金の82%、1歳以上添い寝のお子様も施設利用料として一人2200円を後程スペシャルオファーとして請求させていただきます。
    お部屋は和室8畳になります。寝具はベットはありません全て布団になります。 ・アメニティ 客室には浴衣、バスタオル、フェイスタオル、歯ブラシセット、浴室には、ドライヤー、、ボディソープ、シャンプー、コンディショナーをご用意しております。 お風呂・トイレは共有になります。  お部屋の備品は、お茶セット、湯沸かしポットがございます。
    ハチ北高原スキー場 兎和野高原 猿尾滝
    Kamertype

    Privékamer


    Woningtype

    Ryokan (Japan)


    Geschikt voor

    4


    Slaapkamers

    1

    Kami, Mikata District, Hyogo, Japan

    Satoyama indwelling with local ingredients. We are proud to be the only outdoor hot spring of Hachikita along the mountain stream!
    Kamertype

    Hotelkamer


    Woningtype

    Ryokan (Japan)


    Geschikt voor

    3


    Slaapkamers

    1

    Kami-chō, Mikata-gun, Hyōgo-ken, Japan

    ハチ北スキー場の近くにあり、冬はスキースノーボード、夏はトレッキングなどが楽しめます。 ツインのお部屋ですが、ソファベッドを使うと、3名までお使いいただけます。
    個別のお風呂とは別に温泉が建物内にあります!ぜひご利用ください
    関西でも随一の積雪を誇る当地域は、植生が豊かです。 日本の田舎をじっくり体験したい人にぜひ来ていただきたいです!
    Kamertype

    Privékamer


    Woningtype

    Hotel


    Geschikt voor

    3


    Slaapkamers

    1

    Kami-chō, Mikata-gun, Hyōgo-ken, Japan

    Satoyama indwelling with local ingredients. We are proud to be the only outdoor hot spring of Hachikita along the mountain stream!
    Kamertype

    Hotelkamer


    Woningtype

    Ryokan (Japan)


    Geschikt voor

    7


    Slaapkamers

    1

    Kami-chō, Mikata-gun, Hyōgo-ken, Japan

    We have renovated it with our friends and now it’s a small cozy guest house where you’ll feel right at home. We live a simple, relaxed, happy life here and we invite you to spend time here, eat wonderful delicious vegetables and fruit, local rice, see some wild animals and experience life in the Japanese countryside. 元民宿をゲストハウスにリノベーション。木造2階建ての家。1階部分にゲストが宿泊でき、2階部分にオーナー家族が住んでいます。季節の野菜やお米でつくるおいしいごはんとのんびりとした暮らし。友だちの家に遊びにきたように、ゆっくりとお過ごしください。
    We have 2 rooms (8 tatami each) available. 8 tatami = 13m2.One room allows 5 guests maximum. Since there is a partitioning,it's not really a private room. If you have a small baby or like more privacy, we recommend booking a private room. Each room has 5 futon mattresses, pillows, blankets, hot water bottles. Meals We use co-cooking. It means that we all cook and eat together, and sometimes our neighbors from a nearby farm come to eat with us, too. If you don't like cooking, don't worry, we will offer some simple help. Let's eat together! Important point : ●Pet allergy: we have a cat in the house. If you have pet allergy, please, reconsider. ●Food allergies: If you have any food allergies, please, notify me by email. ●Noise: Suminoya guest house is an old house, sometimes you can hear footsteps or other sounds. It might be unusual for you if you are sensitive to noises. ●Privacy: We respect privacy and try to make our house comfortable for everyone. Please, be mindful. ●Meals: We cook and eat together with our guests. Our kitchen is shared by all guests and we enjoy food together. ● Food allergies: If you have any food allergies, please, notify me by email ふすまで仕切った2部屋(1部屋8畳)ご用意できます。男女別ドミトリー(相部屋)です。個室利用希望の場合は事前にお問い合わせください。小さなお子様がいらっしゃる場合はふすまですので声は筒抜けです、ご自身での判断お願いします。寝室は畳の上に布団をひいて寝るスタイル。ふかふかのお布団でごろ~んとお休みください。※1部屋MAX5名までご利用できます 宿泊料金には食材費が含まれています。季節の食材やおいしいお米を使った家庭料理をつくります。簡単なお手伝いをお願いしています。ふらっとご近所さんがこられることも。みんなでひとつのテーブルを囲みましょう。 注意点: ●ベッドメイキングはご自身で行っていただきますのでご了承ください ●ねこがいます。ねこアレルギーの方はお気をつけください ●木造二階建ての古いお家なので足音が響きます。ご了承ください ●当宿はホテルや旅館ではありません。サービスやプライベートを重視される方は宿泊をご遠慮ください ●キッチンは他のゲストさんと共同利用です ●食事はみんなで共同料理します 料理が苦手な方も簡単な作業をお手伝いしてもらいたいです ●お食事でアレルギーをお持ちの方は必ずご連絡ください ●宿にあるお酒はカンパ制 持ち込み大歓迎
    For example... Spring: The edible wild plants picking, Rice planting, Summer: To help with field work, Using the mower, Autumn: To go to mushroom hunting, Rice reaping, to eat new rice, Winter: The snow plow, Ski, to eat mikan in Kotatu. to walk a little up there when I got up in the morning, drinking coffee from the engawa, To talk with neighbors of the grandmother... Not decorated with a rustic, please feel the life of the state as it is. 自然いっぱい溢れる小代。滝や棚田などの観光スポットもあります。週末には暮らしのワークショップなど開催しているときもありますので、お時間合いますときにはぜひご参加ください。
    Kamertype

    Gedeelde Kamer


    Woningtype

    Hut


    Geschikt voor

    10


    Slaapkamers

    1

    Kami-chō, Mikata-gun, Hyōgo-ken, Japan

    2017年12月にオープンする、Backpackers' Hostel「福苗ハウス」です。(旅館業許可申請中) 天空の城として有名な竹田城跡が見える宿泊所です。 自然に囲まれているのでゆっくり過ごすことができます。 JR竹田駅から徒歩2分の場所にあり、登山口からも近いので便利です。 2017年12月開始營業福苗青年旅舍,在庭院可以看到天空之城竹田城。 在大自然中輕鬆渡假。福苗到竹田車站徒步2分鐘,往竹田城登山口也非常近,9月中下旬到12月上旬是雲海季節,早晨從立雲峽可以看到整座竹田城被包圍在雲層中。 個人房一間非常歡迎一個人來自由行的旅客。
    和室4人部屋のシェアルームです。 畳の部屋布団4セット設置。
    竹田城跡の麓に立地する自然豊かな場所です。 【オプション】 積雪地域で、車で1時間ほどの場所にスキー場があります。 別途10.000円でスキー場までの送迎を行ないます。(1人~4人まで) ※当館のオプションは送迎のみとなっております。スキー場利用には別途費用がかかります。ご希望の方は宿泊予約の際にお問い合わせ、お申し込みください。 [冬季限定] 1月到3月冬季滑雪行程,滑雪場接送10000日元另外租滑雪衣及滑雪板,鞋子5000日元,覧車一日券4500日元,請滑雪老師指導費用另外予約制詳細內容請洽屋主。
  • De kamer was schoon en heel gemakkelijk om te verblijven.

    荻田2019-05-05T00:00:00Z
  • Ik gebruikte het voor het beklimmen van Tatekunkyo. Het was erg nuttig om ons de route naar de berg te vertellen. Het café was ook leuk. Heel erg bedankt.

    Keisuke2019-02-09T00:00:00Z
  • De ligging van het huis is uitstekend. De verhuurder was zeer gastvrij en gaf veel reisadvies. Het is een verrassingsreis om de berg te beklimmen om de wolken te zien en vervolgens de regenboog in Zhutian City te zien. Bamboe veld lokale kleine gebreken: De grootte van het dorp is klein, de winkel is relatief klein en de winkeltijd is ook relatief willekeurig. Bovendien moet de 24-uurssupermarkt 10 minuten lopen; daarom wil je niet wat meer te voet hebben.

    Zhaokun2018-12-12T00:00:00Z
  • Het is de perfecte plek als je naar het kasteel van Takeda gaat. Slechts vijf minuten naar het treinstation. Gastheer is een Taiwanese en super vriendelijk. De plaats is schoon en u kunt een privékamer of gedeelde kamer kiezen.

    Tano2018-12-06T00:00:00Z
  • Zhutian City neemt een geweldige plek om te verblijven in Yunhai.De verhuurder kan helpen met het boeken van een gecharterde service.

    Shucheng2018-11-23T00:00:00Z
  • Gastheer was zo aardig en behulpzaam, ik kon geen Japans spreken dus dat was moeilijk, maar de gastheer maakte het een stuk eenvoudiger met behulp van haar google translate, gaf ons een kaart om naar het kasteel van Takeda te komen en erg vriendelijk. Zeer goede ervaring gehad in het kleine stadje! Geen handdoek gegeven, wifi is goed. Heel proper. Niet veel eten in de omgeving, maar er is een winkel op 1,5-2 km afstand. :)

    Katelyn2018-11-04T00:00:00Z
  • Iedereen kan ontspannen in dit huis.

    Akimichi2018-10-07T00:00:00Z
  • Het was erg opgelucht dat je snel voorzichtig reageerde van taxi-reservering tot uitleg over de toegang tot het kasteel van Takeda!

    Satoru2018-09-24T00:00:00Z
  • Kamertype

    Gedeelde Kamer


    Woningtype

    Villa


    Geschikt voor

    4


    Slaapkamers

    1

    Asago, Hyōgo Prefecture, Japan

    無農薬・無化学肥料栽培で野菜を育てている農家が運営する農家民宿です。 隣接する里山レストランでは暖炉のある暖かい場所で農家のおもてなしを受けることが出来ます。 奥丹波地域の原風景を残す里山のロケーション、子どもさんたちが思いっきり駆け回れる広場、自然の動植物の声しか聞こえてこない静かな環境でリフレッシュしてみませんか。広場ではドッグランも可能です。 定期的に民宿の広場では森のようちえん企画である野外の親子保育も開催しています。 民宿とは別の施設になりますが、貸切の酵素風呂もすぐ近くで運営していて、湯治として民宿をご利用される方もおられます。 一日一組のご予約をお受けします。 花乃家の周りに、酵素風呂「糠天国」、カフェ里山レストラン、などございます。 ご興味のある方は何なりとお問い合わせください。
    民宿内は、全面禁煙です。 棚田の原風景を見たい、お子さんたちに自然の本物の体験をさせたい、静かな環境でリフレッシュしたい、そんな方にお薦めの里山の農家民宿です。 民宿の設備は素朴な古い民家をそのまま使えるように最低限の改修をしています。傷んだところは、オーナー自ら修復しているので愛情はたっぷりですが、至らぬ点も多いです。長年お百姓さんたちが暮らしてきた味のある質感を保っていて、一組限定で実質一棟貸し状態となります。 民宿内にスタッフルームがあり、勤務している日はスタッフが住み込みで在中しています。ホストは民宿前の家に住んでますので、何でもご相談下さい。 貸切でご利用頂ける酵素風呂(3000円/人)は農家民宿のご予約とは別にご予約が必要です。ご利用の方はメールでお願い致します。 庭にある丹波鉄平石のテーブルやロケーション抜群の裏の広場がかなり広いので、そこで子どもさんと遊んだり、プライベートBBQ(食材持ち込みのみ)をしたり、ドッグランをしていただきながら楽しめます。また丹波は食材豊か。オーナーが農家ということもあり、野菜は年中何かしらあります。 当日野菜をお買い求めご希望のお客様は事前にご連絡下さいませ。2500円でお得な旬の野菜セットをご用意します。
    4方山に囲まれています。集落の一番上部に位置するので車などの出入りも基本的には非常に少なく、平穏な静かな場所です。 里山のロケーション、妙見山、清流遊びなど田舎での遊びは色々とご紹介できると思います。 丹波地域の観光地にお出かけされる場合は、私どもの知っている範囲で穴場をある程度ご紹介できると思います。
  • U kunt het leven op het platteland ervaren zoals afgebeeld op de foto. Dit is een geweldige locatie voor degenen die 's nachts willen ontspannen met het geluid van insecten. Als u een auto heeft, zijn er veel toeristische plekken in de buurt, zodat u een aangename vakantie kunt doorbrengen.

    Yusuke2019-09-08T00:00:00Z
  • Ik had een lange tijd met mijn zoon toen ik door het dorp liep, en mijn zoon was ook blij. Het eten was ook heerlijk. Het uitzicht was erg goed met een gevoel van openheid in de bergen!

    修作2019-09-05T00:00:00Z
  • Zeer ontspannende en prachtige plek. Uitstekend met kinderen.

    Nicolas2019-08-23T00:00:00Z
  • Hoewel het een plotselinge reservering was, konden we gedetailleerde vragen zorgvuldig beantwoorden, en het personeel was vriendelijk en de kinderen waren eraan gewend, en we konden een plan voorstellen met betrekking tot de gezinsstructuur. De eerste dag was oogst → BBQ, de tweede dag na een ochtendwandeling, na het spelen met handgemaakte speeltoestellen in de achtertuin, genoot ik er volledig van op de geïntroduceerde rivier. Hoewel het een korte tijd was, was ik in staat om een ontspannen en vervullende tijd door te brengen. Zelfs als de kinderen opgroeien, denk ik dat het een herberg is waar je kunt genieten van het genieten dat bij je leeftijd past.

    Rika2019-05-13T00:00:00Z
  • Hoewel het een beetje ongemakkelijk was om voor het eerst in Satoyama te blijven, kon ik veel meer zorg besteden dan ik had verwacht. Het enzymbad was erg aangenaam, en de landbouwervaring die ik had opgegeven vanwege de regen ging met mijn kind mee toen het regende, en ik had echt een geweldige herinnering voor mijn gezin. Het was erg leuk om een ontspannen vakantie op een rustige plek te kunnen doorbrengen. Het eten dat bijzonder was over de ingrediënten was erg lekker. Ik zou er graag weer heen gaan als ik de kans heb. Op dat moment bedankt. Heel erg bedankt.

    直之2019-03-31T00:00:00Z
  • Ondanks een plotselinge reservering, kreeg ik acceptatie. Het was erg handig om flexibel te reageren op de tijd van het enzymbad. Bovendien was ik in staat om groenten te krijgen en genoten van de val van Tamba!

    Tomohiro2018-10-26T00:00:00Z
  • Ondanks dat ik niet gereserveerd had, bereidde ik een enzymbad voor. (Volgende ochtend voor onderhoud) Het was heel aangenaam. Hoewel de regen viel en het bergspel niet kwam, hoewel we je de rivier voor de regen hadden laten leiden, kwamen we zorgvuldig overeen met de volgende ochtend met praten! Ik wilde terugkomen!

    Ryohei2018-09-01T00:00:00Z
  • Het beste van de herberg hier is de gastvrijheid van het gezin van familieleden in het land. Ik bleef overnachten met vijf familieleden (echtpaar, drie zussen van 9 en 5 jaar oud), maar zodra ik aankwam, veranderde ik kleding in zwemkleding, nam ik groentenoogst, was ik gewassen in het irrigatiekanaal, klom ik in de regen, Ik ging terug naar huis en kreeg grote watermeloen. Regenklimmen was mijn eerste keer met de ouders, maar ik heb er opgewonden van genoten. Het was een prachtig landelijk landschap dat ik nergens anders had kunnen zien. De kinderen speelden met bomen klimmen en slingeren met bomen achter het huis, en ik voelde me heel gelukkig toen ik het zag. 'S Nachts deed ik een barbecue voor mijn huis. Het eten van de eieren en paprika's die je tijdens de dag hebt opgepikt met kinderen "kan onverwachts heerlijk zijn!" Heerlijk vlees en worst werden ook bereid en het was heerlijk genoeg om handen te krijgen van gebakken soba. Daarna werden vuurvliegjes gezien en de sterrenhemel werd ook gezien, het was een nacht vol met ouders en kinderen. De volgende dag speelde ik ook met bomen, met radijszaden (we zagen dat het voor het eerst heel vers was) en voorzichtig tot het einde. Het was zo vanzelfsprekend dat kinderen te dichtbij waren om als eerste te ontmoeten. Ook hebben we de kinderen gemaaid om veilig te spelen. Het was echt heel leuk. Heel erg bedankt. Omdat het een plek is waar je van nature kunt leven, denk ik dat het beter is om diegenen te vermijden die niet goed zijn in insecten.

    亜実2018-07-03T00:00:00Z
  • Kamertype

    Gedeelde Kamer


    Woningtype

    Vakantieboerderij


    Geschikt voor

    5


    Slaapkamers

    1

    Tanba-shi, Hyōgo-ken, Japan

    兵庫ののどかな田舎にある小さなゲストハウス。 暮らすように旅する人たちが集まるアットホームな宿です。 夜は、一面に広がる星空を眺めてゆっくりとした時間をお楽しみください。 宿の周りには、水車がまわり、きれいな水にバイカモもみられます。朝のお散歩コースに最適!希望者には、農業体験も実施しています。採れたて野菜をお土産に持って帰れます。 姫路城、砥峰高原、竹田城、城崎温泉など、観光にも便利です。 今の季節は竹田城の雲海を観にたくさんのゲストが訪れています。 この冬、宿から30分のところに、峰山高原リゾートwhite peak というスキー場がOPENしました!家族連れ楽しめるゲレンデです♪ みなさまのお越しをお待ちしております。 詳しくは、公式HPもご覧ください♪
    日本の古民家スタイルで、畳に布団での宿泊を体験できます!ぜひ、日本らしい暮らしを体感してみてください。
  • Het is het zeer mooie huis voor verblijf. Ayaka-San is erg lieve meid. Gewoon besteden we hier te kort. Hartelijk dank voor uw hulp.

    Sharon2017-11-20T00:00:00Z
  • Het Coddy House ligt in een boerenwijk rond de ruïne van Takeda Castle. Het echte landelijke Japan dat je in Tokio niet kunt vinden. Coddy is ook heel leuk

    Nguyen2017-11-04T00:00:00Z
  • Kamertype

    Gedeelde Kamer


    Woningtype

    Hut


    Geschikt voor

    5


    Slaapkamers

    1

    Kamikawa-chō, Kanzaki-gun, Hyōgo-ken, Japan

    和室8畳で5名定員です。ベットは無いです。共有スペースが広いです。 農業体験と共同調理がメインです。1泊2食。自家製野菜や山菜を中心とした家庭料理を一緒に楽しみましょう。 三岳山839mの中腹にある宿です。眼下に広がるロケーションが魅力です。
    地元野菜を食材にします。 トレッキングを楽しみましょう。
    入浴はホテルやまびこシルク温泉の利用をお勧めします。宿から15㎞ 国道426号線一ノ宮に里の駅みたけ(地元野菜、加工品の販売)があります。
    Kamertype

    Privékamer


    Woningtype

    Woning


    Geschikt voor

    5


    Slaapkamers

    1

    Fukuchiyama-shi, Kyōto-fu, Japan

    お布団を敷いていただく和室になります。 (以前のお部屋の状態から改装しており、写真を修整できておりません。) いずれも冷暖房完備。 洋室は10畳広さの部屋で布団は7組まで敷くことができます。 共同で利用する水回り・リビングは改装したてで綺麗です。 浴室、シャワー、洗濯機は自由にご利用いただけます。
    共同スペースの壁紙や看板等はフラワーハウス(当農家民宿の名称)にちなみ、花をあしらったデザインやオリジナル古紋を使った誂えをしております。フラワーハウスのネーミングも家主にちなんだ愛称です。
    周りは山に囲まれた美しい田園風景が広がっています。 近くにはスーパーや大型量販店などのショップはありませんが、自転車で5分ぐらいのところにコンビニがあります。(営業時間7:00~22:00) 近くには予約制の農家レストランが2軒、カフェが1軒あります。 三尾山という山がありハイキングコースもあります。
    Kamertype

    Privékamer


    Woningtype

    Vakantieboerderij


    Geschikt voor

    5


    Slaapkamers

    1

    Tanba-shi, Hyōgo-ken, Japan

    Verken de buurt

    Verken de buurt

    Shibuya

    440 km afstand

    Osaka

    93 km afstand

    Minato

    444 km afstand

    Shinjuku

    441 km afstand

    Kyoto

    90 km afstand

    Setagaya

    436 km afstand

    Toshima

    442 km afstand

    Meguro

    440 km afstand

    Shinagawa

    443 km afstand

    Sumida

    450 km afstand

    Yamanashi Prefecture

    338 km afstand

    Hyogo Prefectuur

    112 km afstand
    7ea7a12ce79accdd78b31edb5d391f01